" />

Héctor Hernández Rubilar

27 août 2017

Prochaine Exposition Xes Automnales des Ateliers de l'Orangerie - Pontigny

H.HERNANDEZ-RUBILAR

Artiste peintre

Card MaquetaHH-2017

a le plaisir de vous inviter

aux

10èmes AUTOMNALES de Pontigny

Exposition

2 au 24  septembre 2017

Vernissage le samedi 2 septembre 2017

à partir de 16:30h

Salle des Convers

ABBAYE DE PONTIGNY

89230 PONTIGNY

Posté par HernandezRubilar à 20:42 - Commentaires [0] - Permalien [#]


19 avril 2017

"IMPLICACIONES 4" - Tiempos de turbulencia * 2 al 15 de mayo del 2017

Luz Barros, Directora de Galería ARTIUM, la Asociación de Pintores y Escultores de Chile APECH, con el auspicio del Consejo Nacional de la Cultura y de las Artes,  tienen el agrado de invitar a usted a la inauguración de la Exposición

“IMPLICACIONES 4”

TIEMPOS DE TURBULENCIAS

Jueves 4 de mayo de 2017 a las 19:30 hrs.

ARTIUM

artiumlogo

Galería de Arte y Centro de Restauración

Nueva Costanera 3451

Vitacura

Santiago

CHILE

Implicaciones 4W

De Santiago: Claudia Adriazola, Alex Chellew, Raúl Díaz, Antonella Gallegos, Nelson Miranda y Mario Soro.

De París: Emmanuel Collin, Héctor Hernández Rubilar, Rafael Monreal, Elie Rojas, Raúl Schneider y Magdalena Vial S.

Implicaciones 4, es una manifestación organizada por un colectivo de artistas que desde el 2007 viene realizando muestras que reúnen artistas chilenos de París y artistas santiaguinos. En esta oportunidad se conmemorarán los 10 años desde que se realizó la primera muestra.

Apechlogo ConsejoNacionalCultura

IMPLICACIONES 4: TIEMPOS TURBULENTOS.

Desde sus inicios, en París, la Asociación Implicaciones ha venido cumpliendo con los propósitos que animan desde entonces su vocación: promover y difundir proyectos artísticos y culturales, de preferencia pluridisciplinarios y colectivos. Con igual empeño ha querido aportar su sostén a iniciativas venidas de aquellos artistas y creadores franceses, chilenos y franco-chilenos, de Francia y de Europa, que buscan mantener y profundizar sus lazos con todos los países y muy en particular con Chile. A fin de lograr dichos objetivos, Implicaciones se atiene a la creación de talleres de intercambios y de realizaciones artísticas, organización de exposiciones, edición de cuadernillos, afiches, filmes, etc., a lo cual se agregan encuentros pluridisciplinarios e interculturales, visitas, viajes. El colectivo se propone asimismo ayudar a sus miembros a darse a conocer en tanto creadores, aportando a éstos los medios susceptibles de sostener y desarrollar el potencial de sus actividades creadoras.

“Tiempos turbulentos” es el cuarto evento de Implicaciones, consistente en una exposición colectiva llevada a cabo en la capital chilena y que reúne a seis artistas chileno de Francia y otros tantos de Chile.

El título elegido retoma una expresión banal del orden del lenguaje corriente que remite al término también ordinario de “turbulencia” que, entre sus innúmeros usos y polisemias suele emplearse con referencia al efecto que las corrientes de aire ejercen sobre una aeronave (y que los artistas chilenos exilados han conocido bien).

La palabra misma viene, como es sabido, del latín turbulentĭa, este de: turbulentus, a su vez de turbare, y este de turba, del griego antiguo: turbe, desorden, confusión, tumulto, alteración de la tranquilidad, de la paz, del orden o del desarrollo normal de una cosa. Sin olvidar que con el sentido de estado de agitación en que se encuentra un fluido, nos envía a la ciencia física en cuanto “régimen de flujo que se caracteriza por baja difusión, alta convección y cambios espacio temporales rápidos de presión y de velocidad”. Por esa vía, además, y sin mencionar la “turbulencia cuántica”, las observaciones del fenómeno se remontan, muy atrás en el tiempo, hasta llegar al mismísimo Leonardo da Vinci, que fue de los primeros en estudiar ese complejo estado de movimiento de los fluidos. El genio del Renacimiento observó, en efecto, que el agua que cae en un estanque crea remolinos de movimiento, y dedujo a partir de ahí que esos movimientos son capaces de dar forma a… un paisaje.

¿Tiempos turbulentos? ¿Climáticos, socio-políticos? La expresión está en el aire de todas las latitudes desde hace décadas. En cualquier cronología y orden, la hallamos, por ejemplo, en Barcelona ligada al nombre de una pieza de teatro de neo-vanguardia, lo mismo que en intitulados de la prensa catalana acerca de circunstancias luctuosas con anuncio de retirada de futbolistas del club Barça; luego, Turbulencia da título al libro de un poeta argentino domiciliado en México, también a una película portuguesa filmada en Río, y a otra muy distinta realizada en Estados Unidos, así como nombra la canción de un célebre rapero americano; por otro lado, actores de teatro inauguraron recientemente los Días de Turbulencia, una serie de actividades de protesta contra la política de subvención cultural que pretende aplicar la Alcaldía de Praga, y así sucesivamente.

A través de composiciones signadas de empatía personal, carnal y crítica, los doce artistas cuyas obras ilustran este nuevo evento responden cada cual desde el aserto de sus respectivos lenguajes plásticos al reto patente de un estado de cosas exterior de actualidad universal.

W. R.

12 janvier 2017

"Chango López" - Art Abstrait Contemporain - H.Hernandez-Rubilar "HH" - Arte abstracto contemporáneo

Chango López ubicada 22 km, al norte del puerrto de Antofagasta

Chango Lopez s

"CHANGO LOPEZ"

Antofagasta

Chile

08 janvier 2017

♫♪ ¿Dónde te esconde? ♪♫♫♪ Letra y música: Héctor Hernández Rubilar "HH"

¿Dónde te esconde?

Canción N°52-83
Letra y música: Héctor Hernández Rubilar "HH"

Tú que siempre te comprendes
gustarías si tal vez en cada recordar
encuentras tu razón libre de pesar
y en cada mano una flor  de lis.

Tú que tanto me confundes,
te querría junto a mi
si en la paz de tu sentir
permites cultivar amores para mil
y en cada mente un candil brillar.

Canción de amor, saber que mata,
¿dime en que lugar
de oscuro proceder te esconde?
Yo te buscaré, aquí o allá
en la pampa de la tristeza.

Ya ni sé ¿por qué vuela también
mi tiempo cuando tú estás?
cambias mi realidad,
tu risa calma mi tempestad.

Debe ser dolor
marcando a fuego tu caminar,
tragas mi libertad
dejando un soplo para vivir.

Vi con otro sol
la tarde nueva de tu mirar
sólo en la oscuridad
tu mano tibia logré alcanzar.

Y ciego busqué
ajeno al tiempo ya no sé qué,
muerto en la claridad
perdí mis ansias por esperar.

02 janvier 2017

"Au sud de mes passions" Hector Hernandez-Rubilar "Hache-Hache" Art Contemporain

Au sud de mes passions Complet

"Au sud de mes passions"

Arte Contemporáneo

Hector Hernández-Rubilar "Hache-Hache"


14 décembre 2016

Art Onirique Contemporain - Hector Hernandez-Rubilar "HH" - Arte Onírico Contemporáneo

Amor adolescente

"PAPILLON" - "MARIPOSA" - "BUTTERFLY"

H. Hernández-Rubilar "HH"

Arte contemporáneo

(Nacido en Valparaíso, Chile), vive en Francia desde 1984. Formación superior en la Escuela de Bellas Artes y en Diseño Paisajista en la Universidad de Chile de Antofagasta. En el curso de los años ha optado por una serie de expresiones artísticas (pintura, dibujo animado de arte audiovisual, composición musical, poesía, fotografía). Actualmente se empeña en orientar su creación de artes plásticas en una dirección pluridisciplinaria, a través de la colaboración permanente con ceramistas, pintores, escultores, músicos y poetas. Numerosas exposiciones le han sido consagradas en Francia, Chile, España, Brasil, China, Alemania, Austria, y algunas de sus obras han servido de ilustración de libros y publicaciones diversas, algunas de las cuales forman parte de colecciones privadas en Francia y en otros países.

Desde 2002 ha realizado una veintena de cortometrajes de animación, entre los cuales se cuenta “Pintor de poemas” sobre un poema de Luis del Río Donoso, “Caminando sobre nubes” (Selección oficial en el “Cinefest Global 2014”, Houston; Festival Internacional de Animação de Sao Gonçao” Brasil 2014, y “Festival Internacional de cortometrajes FENACO”, Cuzco, Perú 2014), “Los hombres sin rostros” del escritor Iván Treskow, y bajo el intitulado de “Algunos minutos con…”, entrevistas respectivas con el pintor/escultor Jacques Canonici y la pintora Eugenia Moraga, formando parte esta última de la selección oficial del 22° Festival Internacional del Film de Nancy-Lorraine 2016, “Focus América del Sur”.

11 décembre 2016

Art Abstrait Contemporain - H.Hernandez-Rubilar "HH" - Arte abstracto contemporáneo

Variations sur un acharnement 5 w

"Variations sur un acharnement N°5"

"Variaciones sobre un ensañamiento N°5"

Hector Hernandez-Rubilar "Hache-Hache"

Art abstrait contemporain

06 décembre 2016

Arte Nubes - Peinture Contemporaine - Pintura Contemporanea - Art Nuages

SurrealismoContemporaneo1"Ya estas dentro de mi" - "Bajo tus sueños me adormezco" - "Fleur et miel"

La obra de Héctor Hernández Rubilar (Valparaíso, Chile) es una de esas pequeñas resistencias que testifica que los universos simbólicos no sólo no han muerto sino que están cargados de vida.

De vida y de muerte, de sueños, de infinitud, de profundidad, de metáforas, de búsqueda de esencias y trascendencias. De todo aquello que forma parte de los sentidos, pero a su vez se escapa a ellos.

El color se hace protagonista y susurra mensajes de mundos oníricos que el artista muestra al espectador. Apreciamos ciertas trazas de surrealismo en sus obras, incluso un cierto vínculo con el realismo mágico.

 

L'œuvre d’Hector Hernandez Rubilar (Valparaiso, Chili) est une de ces petites résistances qui témoigne que les univers symbolique ne sont pas seulement morts mais qu'ils sont chargés de vie.

De vie et de mort, de rêves, d'infini de profondeur, de métaphores, de recherche d'essences et de transcendances. De tout cela qui forment une part des sens, mais à leur tour leur échappent.
La couleur se fait protagoniste et chuchote les messages de mondes oniriques que l'artiste montre au spectateur. Nous apprécions certaines traces du surréalisme dans ses œuvres, même un certain lien avec le réalisme magique.

                                                                                                                                                    María José Pérez Vizán

Arte Nubes - Peinture Contemporaine - Pintura Contemporanea - Art Nuages

SurrealismoContemporaneo2

"Cabalgando dolores, cultivando alegrías" - "De la costilla de Eva" - Castillos en el aire" - "Pétalos de nubes" - "Au sud de mes passions"

Buscamos, a través de esta exposición individual, adentrarnos en el universo de Héctor Hernández Rubilar. Un universo que medita e invita a meditar. Sobre la vida y la muerte. La existencia humana, su carácter efímero. La búsqueda de la transcendencia, del infinito. La dicotomía entre el mundo interior y el mundo exterior.

Como acabamos de señalar la existencia humana, la vida y por ende, la muerte gozan de una importancia mayúscula en su imaginario simbólico. Mas no sólo la vida en sí, sino el surgimiento de la misma.

“La gestación para mí es algo tan grande como el universo” nos confiesa el pintor. Por ello en sus cuadros encontramos constantes referencias al vientre de la mujer y a su vagina que presenta bajo formas triangulares. El vientre materno como fundador de vida, como refugio de protección, símbolo del mundo interior. Otra forma de plasmarlo es a través de la relación que ello tiene con el sexo de las plantas en las que los estambres poseen una forma fálica y los pistilos se asemejan a la vagina de la mujer. Son elementos que encontramos velados en su producción artística, pues Héctor tiene el poder de evocar, de sugerir, de susurrar realidades que transcienden la cuasi-inmaterial materialidad de sus pinceladas.

María José Pérez Vizán

18 novembre 2016

"CON-JUGANDO" versión español 30 años despues 1986-2016

01

Encendió un cigarrillo

muy desprendida

y dijo risueñamente

“Yo he sido un error,

toda mi vida ha sido un error

y ahora no tengo nada que guardar,

ni siquiera para recordar

y ya tampoco me interesa”

19 novembre 2015

ENTRE EL SUEÑO Y LA REALIDAD; UN DIALOGO TERAPEUTICO CON EL ARTE DE HECTOR HERNANDEZ RUBILAR

ENTRE EL SUEÑO Y LA REALIDAD; UN DIALOGO TERAPEUTICO CON EL ARTE DE HECTOR HERNANDEZ RUBILAR.

Tra il sogno e la realtà: dialogo terapeutico con l'arte di Hector Hernandez-Rubilar - Racna Magazine 

Entre sueño y realidad:

dialogo terapéutico con el arte de Hector Hernandez-Rubilar

A menudo asociamos la imagen del artista con la de un ser alejado de la realidad; que se refugia en un estudio privado lejos de los ojos de todos y que produce su arte lejos del ajetreo diario y en perfecta calma, casi como si estuviera enajenado en sus nubes.

Pero, ¿Qué significa realmente esta experiencia? ¿Cómo lo vive el artista en primera persona? ¿En qué estado y en qué dimensión temporal se encuentra mientras está absorto en su creación? ¿Hasta qué punto la experiencia onírica se mezcla y penetra nuestra realidad hasta confundirse con ella?

Reflejos-de-vida. 

Para dar una respuesta integral a estas preguntas está el artista chileno, Héctor Hernández Rubilar, un artista que vive en una suerte de limbo, en continua búsqueda de una identidad cultural por definir. Diseñador, Paisajista en tránsito por Francia en 1984, fue capaz de enriquecer el patrimonio cultural occidental, transformando las imágenes de su tierra andina y creando pinturas de fuertes huellas surrealistas.

Angel-Tito.2

El dialogo con Héctor tiene lugar en el aire, a través de skype, y volviendo a nuestra amistad me lleva con una voz tranquila y una actitud amable a viajar a través de su mundo, hecho de nubes que toman forma y se descomponen en forma continua en su producción pictórica. Al hacerlo estoy consciente de lo que significa entrar en un estado de semi-trance en el momento en que el artista crea y da libre expresión a sus sentimientos.

El lienzo está dominado principalmente por el color azul, representa nuestro espacio temporal y se mueven en esta dimensión con colores brillantes y nubes vaporosas transparentes que se sobreponen simbolizando la evaporación y fragmentación del tiempo que se escapa.

En este juego de transformación visual actúan y se contrastan fuerzas de polaridad opuesta: violencia y serenidad, movimiento y quietud. Hay siempre un elemento positivo y negativo, así como en la fotografía, y cada uno de ellos genera una energía diferente.

El tormento se convierte así en la unidad de dos elementos, la energía de amar con pasión a otros seres vivientes. En este momento en nuestro subconsciente la felicidad de vivir se asemeja a la de morir.

De-la-costilla-de-Eva

A través del viaje en sus colores, Héctor me recuerda que somos seres frágiles, me muestra el desvanecimiento de nuestros sentimientos que se evaporan y se disuelven de la misma forma que las nubes en continuo tránsito. Como el viento mueve el plasma en un movimiento ondulante, la duna del Sahara va creando formas impredecibles y siempre diversas, así también la mano de Héctor se deja transportar y suavemente crea sobre un material concreto formas sinuosas no definidas.

Cuando pinto es como si me encontrara en un estado de trance mental, nada es intencional ni premeditado, no hay ningún dibujo preparado, me dejo solo impulsar por mis emociones acompañado de música, a veces ambiental, a veces, andina; me dejo guiar por el instinto y todo es relegado a mi estado de ánimo del momento. Sigo un viaje al infinito del espacio imaginario donde la pintura se funde con la música.

Voyageur-des-nuages

Parte de la producción de pinturas de Héctor se traspone a través de imágenes auditivas que recuerdan la música andina. En esta fusión, generadora de un placer orgásmico, donde la música y la forma se encuentran creando los mismos códigos coincidentes que hay que descifrar en el contexto inconsciente de la tela. La diversidad de intereses del artista, reflejados a través de una mezcla de colores, música y poesía, nos muestra la complejidad del Hombre con sus pensamientos, soledad,  sus sueños, su deseo de fundirse en un mundo o en otro, de pertenecer a la realidad o al sueño, de quedar sólo confundirse o con otro.

**

Al escuchar esta música New Age, cierro los ojos y dejo correr estas imágenes que se proyectan frente a la pantalla de mis pupilas, siguiendo el ritmo de marcha y un sonido del motor hipotético de un avión que me invita a viajar por sobre las nubes.

No se necesita analizar, ni reflexionar pero dejarse ir y hacerse transportar por el movimiento de estas formas, dejando espacio a los estímulos de nuestros sentidos. Lo que hace la diferencia es el nivel diverso de concentración y el modo en que cada uno de nosotros reacciona.

Y es así que la pintura se involucra con una fuerte carga de meditación. Basta levantar la cabeza y dar vuelta la mirada al cielo pensando que todo cambiará. No hay una nube que no deje espacio al cielo sereno, vacío y limpio; no hay tensión que no se resuelva en su estasis.

Fleur-et-miel

En el calor de la fugacidad de nuestras vidas coexisten siempre elementos conflictivos pero nada permanece para siempre. El viaje de Héctor te enseña a reflexionar que en el vórtice de la realidad hay siempre un pequeño lapso de tiempo en que todos pueden soñar. Es suficiente con aislarse y  pensar que las nubes, aún tormentosas y grises se disuelven primero para dejar espacio a un cielo azul y sereno.

 

Approfondimenti:

www.hernandezrubilar.canalblog.com

https://soundcloud.com/hector-hernandez-rubilar/tracks

Chile - Hector Hernandez Rubilar

Giancarlo Napolitano

Giancarlo Napolitano si è laureato in lingue e letterature straniere presso la facoltà di lingue dell'Istituto Universitario Orientale di Napoli, discutendo una tesi letteraria di natura sperimentale sugli spazi e i tempi nell'Assommoir di Emile Zola, rivisitando il romanzo in chiave psicanalitica. Ha sempre nutrito un vivo interesse per l'arte, in particolare per quella rinascimentale. Vive da anni a Londra e ha potuto coltivare questa passione con continue visite alla National gallery che ha sempre considerato come una sua seconda dimora. Di carettere inquisitivo si interroga sulle opere degli artisti, continuo assertore del progresso, vede in ogni opera contemporanea un ponte con il passato con il quale rapportare ogni sua esperienza quotidiana.

16 novembre 2015

TRA IL SOGNO E LA REALTÀ: DIALOGO TERAPEUTICO CON L’ARTE DI HECTOR HERNANDEZ-RUBILAR

TRA IL SOGNO E LA REALTÀ: DIALOGO TERAPEUTICO CON LARTE DI HECTOR HERNANDEZ-RUBILAR 

EXILb

ENTRE EL SUEÑO Y LA REALIDAD; UN DIALOGO TERAPEUTICO CON EL ARTE DE ...

ENTRE LE RÊVE ET LA REALITE: DIALOGUE TERAPEUTIQUE AVEC L'ART D'...

par Giancarlo Napolitano

RACNA MAGAZINE

http://www.racnamagazine.it/sogno-realta-dialogo-terapeutico-larte-hector-hernandez-rubilar/

 Tra il sogno e la realtà: dialogo terapeutico con l'arte di Hector Hernandez-Rubilar - Racna Magazine

 

 

Tra il sogno e la realtà:

dialogo terapeutico con l’arte di Hector Hernandez-Rubilar

Ci capita spesso di associare l’immagine dell’artista con quella di un essere estraniato dalla realtà, che si rifuggia in uno studio privato al di fuori dagli occhi di tutti e produce la sua arte, lontano dal tran tran quotidiano e in perfetta calma, quasi come se fosse alienato nelle sue nuvole.

Ma cosa significa realmente questa esperienza? Come è vissuta in prima persona dall’artista? In quale stato e in quale dimensione temporale si trova, mentre è assorto nell’atto della sua creazione? Fino a che punto l’esperienza onirica si mescola e permea la nostra realtà confondendosi con essa?

Reflejos-de-vida.

A fornire una risposta esaustiva a questi miei interrogativi è l’artista cileno Hector Hernandez Rubilar, un artista che vive in una sorta di limbo alla continua ricerca di identità culturali da definire. Architetto paesaggista, “dirottato” transitoriamente in Francia nel 1984 è riuscito ad arricchire il patrimonio culturale occidentale, trasportando le immagini delle sue terre andine e creando un’opera pittorica di forte impronta surrealista.

Angel-Tito.2

Il dialogo con Hector avviene vie etere; attraverso contatti skype nei quali, ripercorrendo la nostra amicizia, mi conduce con voce calma e attaggiamento mite a viaggiare attraverso il suo mondo, fatto di nuvole che prendono forme e si decompongono continuamente nella sua produzione pittorica. Nel fare ciò, vengo a conoscenza di cosa significhi entrare in uno stato di semi trance nel momento in cui l’artista crea e dà libera espressione ai suoi sentimenti.

La tela, dominata principalmente dal colore blu, rappresenta il nostro spazio temporale e su questa dimensione si muovono, con colori brillanti e trasparenti, nuvole vaporose che si sovrappongono, simboleggianti l’evaporazione e la frammentarietà del tempo che sfugge. In questo gioco di trasformazioni visuali agiscono e si contrastano forze di polarità opposte: violenza e serenità, movimento e stasi. C’è sempre un elemento positivo e negativo così come nella fotografia e ognuno di essi genera un’energia differente. Il tormento diventa così l’unità dei due elementi, l’energia nell’amare con passione gli altri esseri viventi. Ed è in quest’istante, nel nostro subconscio, che la gioia di vivere si assimila con quella di morire.

De-la-costilla-de-Eva

Attraverso il viaggio dei suoi colori, Hector mi rammenta ciò che siamo, esseri nella loro fragilità, mi mostra l’evanescenza dei nostri sentimenti che evaporano e si dissolvono alla stessa stregua delle sue nuvole in continuo transito. Come il vento muove e plasma in un movimento ondulante le dune del Sahara creando delle forme imprevedibli e sempre diverse, così anche la mano di Hector si lascia trasportare e dolcemente crea su un materiale concreto dalle forme sinuose non definite.

Quando dipingo è come se mi trovassi in uno stato di trance mentale; nulla è premediato e prescelto e non c’è alcun disegno preparatorio. Mi lascio solo prendere e guidare dalle mie emozioni accompagnato da musica a volte d’ambiente, a volte andina; sono gli istinti a guidarmi e tutto è relegato al momento del mio stato d’animo. Percorro un viaggio all’infinito nello spazio immaginario dove la pittura si fonde con la musica.

Voyageur-des-nuages

Parte della produzione pittorica di Hector viene trasposta attraverso immagini uditive che rievocano la musica andina. E in questa fusione, generatrice di un piacere orgiastico, che la musica e le forme si incontrano creando dei codici coincidenti che bisogna decifrare nel contesto inconscio della tela. La poliedricità di interessi dell’artista, riflessi attraverso un melange di colori, musica e poesia ci mostra la complessità dell’Uomo, con i sui pensieri, la sua solitudine, i suoi sogni, il suo desiderio di fondersi in un mondo o in un altro, di appartenere alla realtà o al sogno, di restare solo o confondersi con l’altro.

 

**

Nell’ascoltare questa musica a mo’ di New Age, chiudo gli occhi e lascio scorrere le immagini che si proiettano di fronte allo schermo delle mie pupille, seguendo il ritmo di marcia e il suono di un ipotetico motore di un aereo che mi invita a viaggiare al di sopra delle nuvole.

Non bisogna analizzare, né riflettere, ma lasciarsi andare e farsi trasportare dalla mobilità di queste forme, lasciando spazio agli stimoli dei nostri sensi. Ciò che fa la differenza è il diverso livello di concentrazione e il modo in cui ognuno di noi reagisce.
È così che la pittura coinvolge con una forte carica meditativa. Basta sollevare il capo e volgere lo sguardo verso il cielo, pensando che tutto cambierà. Non c’è nuvola che non lasci spazio al ciel sereno, sgombro e limpido; non c’è tensione che non si risolva nella sua stasi.

Fleur-et-miel

Nell’impeto della transitorietà della nostra vita coesisteranno sempre elementi contrastanti, ma nulla rimane per sempre. Il viaggio di Hector ci insegna che nel vortice della realtà c’è sempre un piccolo lasso temporale in cui ognuno di noi può sognare. È sufficiente estraniarsi e pensare che le nuvole, seppure burrascose e grigie, si dissolveranno prima o poi lasciando spazio a un cielo azzurro e sereno.

Approfondimenti:

www.hernandezrubilar.canalblog.com

https://soundcloud.com/hector-hernandez-rubilar/tracks

Cile Hector Hernandez Rubilar

Giancarlo Napolitano

Giancarlo Napolitano si è laureato in lingue e letterature straniere presso la facoltà di lingue dell'Istituto Universitario Orientale di Napoli, discutendo una tesi letteraria di natura sperimentale sugli spazi e i tempi nell'Assommoir di Emile Zola, rivisitando il romanzo in chiave psicanalitica. Ha sempre nutrito un vivo interesse per l'arte, in particolare per quella rinascimentale. Vive da anni a Londra e ha potuto coltivare questa passione con continue visite alla National gallery che ha sempre considerato come una sua seconda dimora. Di carettere inquisitivo si interroga sulle opere degli artisti, continuo assertore del progresso, vede in ogni opera contemporanea un ponte con il passato con il quale rapportare ogni sua esperienza quotidiana.

 

14 novembre 2015

Hector Hernández-Rubilar

chile       Espa_a

 

019_MariposaHector Hernández-Rubilar

de la Escuela de Bellas Artes de la Universidad de Chile...

Nos entrega en sus pinturas una nueva dimensión de lo onírico y lo real.

El hombre, su vida, sus ansias de continuarse en este u otro mundo.

Su pensamiento, su soledad, sus sueños.

La sensualidad, la transformación, lo etéreo, lo efímero.

Cuando la alegría de vivir y morir, llega a ser una misma esencia.086_

Esta eterna preocupación está desarrollada a través de un colorido fuerte, con una marcada preferencia por la gama de los azules.

Formas transparentes, de contornos precisos y poéticos, nos permiten continuar en nuestras mentes esas imágenes.

H. Hernández-Rubilar, es ganador del Primer Premio de Pintura al Oleo "Lefranc & Bourgeois", en el Salón Internacional de Artes Plásticas de Angoulême, Francia.

Ha expuesto en Brasil, Chile, España, Francia, Alemania, China y Austria.

Sus obras han servido de portada a libros diversos y se encuentran en colecciones privadas en Argentina, Chile, España, Estados Unidos, Francia, Gran Bretaña, La Reunión, Marruecos, Perú, y Portugal.

13 novembre 2015

Bienvenus! Bienvenidos! Wellcome!

ban_france Cette page en français. ban_uk This page in English too. ban_espana Esta página tambien en español.

france                          aigles15aigles15aigles15

081_Ya_estas_dentro_de_mi 066_Le_d_part_de_Mr_Kraemer 088_Quelque_chose_au_d_l__de_l_aube_de_l_existence  113_Memorias_sin_palabras

Hector Hernández-Rubilar

Les couleurs brillantes et transparentes de ses toiles nous transportent dans le monde de ses rêves où l'espace intemporel prend une autre dimension. Les titres de ses tableaux évoquent le côté éphémère de la vie et des sentiments, qu'il traduit en un onirisme plein de sensualité.

Le bleu représentant l'espace est présent en fond dans presque toutes ses huiles où le temps est traduit en nuages vaporeux. Des couleurs chatoyantes viennent se superposer, entraînant le spectateur dans une poésie sans limite.

« J'essaie de transcrire l'expression de visions colorées, temoins de pensées et sentiments. Il y a toujours le positif et le négatif, c'est-à-dire le contraire, comme en photographie. L'un et l'autre dégagent une énergie différente. Pour moi tout est éphémère, même la mort, tout comme la vie ou l'amour ».C'est dans ce surréalisme sans limites qu'il nous fait voyager avec bonheur.

Hector Hernandez-Rubilar, né à Valparaiso, au Chili en 1948, vit en France depuis 1984. Issu des Beaux Arts de l'Université du Chili à Antofagasta.

Hector consacre tous les jours quelques heures à l'expression artistique en plus de son métier, car il est aussi architecte paysager.

Expositions en France, Chili, Espagne, Bresil, Allemagne  Chine et en Autriche.

Ses œuvres ont servi de couvertures à des livres diverses et se trouvent dans des collections privées en France, Chili, Argentine, Pérou, Royaume Uni, Etats Unis, Portugal, Espagne, Maroc, et La Reunion.

inglaterra  

134

Hector Hernández-Rubilar was trained in The School of Fine Arts in the University of Chile.   His works allow us to enter a new dimension between the imaginary and the real. The man, his life, his wish to explore this and other worlds, his thoughts, his solitude and his dreams. Sensuality, change, the the ethereal and the ephemeral. When the joy of living and dying unites into the  same essence.

This focused preoccupation in his work has been developed through using a strong coloration with a marked preference for the full range of blues, transparent forms, and finely poetic lines in his  works allow us to mentally continue these imaginations.

103_Valparaiso__para_la_infancia_desconocida_de_un_hijo 096_Les_amies

Exhibitions:

From 1974, he has exhibited in France, Spain, Brazil, Chile, Germany, China, Austria.

Hernàndez-Rubilar, has received first prize in oil painting "Lefranc & Bourgeois", in the Salon International of Plastic Arts in Angoulême, in France.

His works have been illustrated in a number of different books and also to be found in private collections in France, Argentine, Chile, Morocco, Spain, United States, Great Britain, Portugal and La Reunion Island.

042_Souvenirs 043_Les_epines_bleus

033_Exile___Paris_II 030_Exile___Paris

Les Oniriques d'Hector Hernández Rubilar - Los Oníricos de Héctor Hernández-Rubilar "Tiempos del fin"

desiertotiempos Notafalsa

Avanzas, por esos caminos empedrados del arte,
por esas miradas que abren los ojos ciegos, por esas noches en metáforas
que rompen silencios y hablan por los oídos del alma...
Avanzas oníricamente...
Como las luciérnagas en Valparaíso alumbrando sin solicitar nada,
sólo seguir escuchando el susurro de las olas, la canción del viento,
los pasos subiendo y bajando escaleras centenarias....
Asi avanzas, entre la vida eco de vidas, y tu imaginación
pintando existencias ante lo inexistente....
Continua, las manos son el cuerpo de tu alma,
el sentimiento en tu espíritu, tu derecho a existir en los colores,
y en la amistad !!!
Un poema de Luis Del Rio Donoso
Los Oníricos de Héctor Hernández-Rubilar "Tiempos del fin"

Les Oniriques d'Hector Hernández Rubilar "La Fausse Note" 

Mes documentaires. Mis documentales.

"QUELQUES MINUTES AVEC JACQUES CANONICI"

"Algunos minutos con Jacques Canonici"

"QUELQUES MINUTES AVEC EUGENIA MORAGA"

"Algunos minutos con Eugenia Moraga"

IVAN TRESKOW "Les hommes sans visage"